Rambler's Top100
   
ШАРП
 

 

Главная страница
Новости
Биография
Фильмография
Работа в театре
Интервью
Фотоальбом
Гостевая книга
Ссылки
Пишите письма

 

Битва Шарпа

Перкинс: Ну и как вам ирландцы, ребята?
Хэгмен: Не очень. Но я знаю, во что их превратит мистер Шарп!

Великобритания, дата выхода на экраны – 19 апреля 1995 года.

Продюсер – Крис Барт, режиссер - Том Клегг, сценарист – Рассел Льюис, оператор – Крис о'Делл, художник-постановщик - Эндрью Молло, художник по костюмам – Робин Фрэйзер Пэй, монтаж – Робин Сейлз и Майкл Паркер.

В ролях – Шон Бин (Ричард Шарп), Дэрег о'Молли (Харпер), Хью Фрейзер (Веллингтон), Хью Росс (Монго Манро), Джейсон Дарр (Лорд Кайли), Элли Берн (Леди Кайли), Йен МакНис (Рансимен), Оливер Коттон (Люп), Сири Нил (Хуанита), Джон Тэмс (Хэгмен), Джейсон Солкей (Харрис), Линдон Дэвис (Перкинс), Лайам Карни (о'Рурк), Фелим Дрю (Донахью), Диана Перез (Рамона), Роберт Хэндз (Дженкинс), Мария Петруччи (Миранда).

Сентябрь 1813 года, Испания. Армия Веллингтона наступает. В качестве жеста доброй воли король Испании передает в распоряжение Веллингтона Королевскую Ирландскую гвардию, а проще говоря, королевскую дворцовую охрану, состоящую из потомков ирландских эмигрантов. Но главнокомандующему такой “подарок” совершенно не нужен, Веллингтон был бы рад, если бы эта гвардия в полном составе дезертировала или погибла под пулями французов. Поэтому решено разместить “игрушечных солдатиков” поближе к линии фронта, а в качестве инструктора по военной подготовке направить им Ричарда Шарпа.

Шарп понимает: необученные и неопытные солдаты и плохо укрепленный форт вот-вот станут легкой добычей для орудующих в горах французов под командованием бригадного генерала Люпа. Но Ричард не намерен умирать вместе с королевской охраной – он собирается сделать из них настоящих солдат.

***

Еще одна необычная серия с точки зрения сюжета. Приключений в ней нет вовсе (к тому шло – рано или поздно создатели сериала должны были снять нечто подобное, в корне противоречащее российскому варианту названия), а настоящая битва – только одна. Все остальное повествование целиком и полностью сосредоточено на личности Шарпа. И это не плохо, ни в коем случае. Наоборот, именно этот эпизод позволяет понять, насколько долгий путь прошел Шарп за минувшие четыре года. Теперь ему не занимать уверенности, он научился командовать и побеждать, а его внутреннюю силу (ту силу духа, которую так здорово удается сыграть Шону Бину) чувствуют уже все – женщины, друзья, враги.

Шарпу уже не нужно ничего и никому доказывать, все давно убедились и в его способностях, и в его доблести. А он разучился слепо следовать приказам Манро или Веллингтона. И если Шарп говорит: “Мне эти парни нравятся. Они мне нравятся”, это значит, по сути, следующее: “Мне плевать, что об этом подумает Веллингтон, но я не собираюсь позволить им бессмысленно погибнуть”.

Irin

Далее - рецензия на фильм "Меч Шарпа"

Бернард Корнвелл "Битва Шарпа"

По моему опыту, Хоган, когда рядового
производят в офицеры, он обычно начинает пить.
Но с мистером Шарпом все иначе.
Я произвел сержанта Шарпа и
он принялся за моей спиной вести
свою личную войну!

Б. Корнвелл, "Битва Шарпа"

Это – первый из романов, написанных под прямым влиянием телесериала. Он даже посвящен Шону Бину, чье исполнение роли Шарпа убедило Корнвелла, как он ошибся, сделав своего героя высоким, темноволосым и, a la Джеймс Бонд, со шрамом на правой щеке, "придававшим его лицу насмешливое выражение, которое исчезало, только когда он улыбался". Надо было делать его зеленоглазым блондином! Корнвелл думал, что покончил с Шарпом, дав тому возможность мирно доживать свой век во французском захолустье, но не тут-то было. Сериал превратил Шарпа в культового героя, и писателю пришлось забросить и короля Артура, и романы о гражданской войне в Америке, и приняться за новые похождения доблестного стрелка. К первоначальному циклу из 10 романов с тех пор прибавился еще десяток, а Шарп успел поучаствовать практически во всех крупных сражениях наполеоновских войн, включая битву при Трафальгаре. Жаль, что его не было при Бородино :-).

"Битву Шарпа" Корнвелл принялся писать по просьбе телевизионщиков, которым требовались какие-нибудь дополнительные испанские похождения для Шона. Поэтому в "Битве" Шарп впервые называет Харпера "Пат". В фильмах он делает это постоянно, а в книгах первого цикла всегда обращается к нему "Патрик", когда все в порядке, и "сержант", когда начинает нервничать. По этой мелкой детали всегда можно определить, когда написана книга.

Но пока Корнвелл раскачивался, пока изучал литературу, обследовал места сражений и вообще добивался исторической достоверности (привычка у него такая), фильм уже успели снять. В результате примерно до середины книги ее сюжет развивается точь в точь, как в фильме, а потом резко сворачивает в сторону. Автор ухитрился втиснуть в свой роман битву при Фуэнтес де Оноро, испанской деревушке, где французы с англичанами три дня вели тяжелые уличные бои. Понятно, победили англичане, иначе Корнвелл и писать бы об этом не стал.

Собственно, вся история с жестоким бригадиром Люпом и коварной испанкой доньей Хуанитой де Элиа была нужна Корнвеллу для того, чтобы Шарп вовремя попал в Фуэнтес де Оноро. Но в фильме она приобрела самостоятельную ценность. Герои, впрочем, остались те же самые – толстый и глупый полковник Рэнсиман, которым Шарп вертит, как хочет, надменный лорд Кайли, тщательно скрывающий зависть к уверенности и боевому опыту Шарпа, стрелки Шарпа и Королевский ирландский батальон. Единственный совершенно новый персонаж – это леди Кайли (в романе Кайли только собирается жениться, и жениться на Хуаните), и вместо ирландца Хогана фигурирует шотландец Монро.

Немного про исторический контекст, очевидный любому англичанину и любому ирландцу. Ирландия – самая первая английская колония. На ней они отрабатывали навыки управления туземцами начиная с XIII века. Поэтому в ее истории множество эпизодов кровавой резни, которую устраивали то ирландцы англичанам, то англичане ирландцам. В конце XVII века Вильгельм II Оранский в битве при Бойне наголову разбил ирландские войска, поддержавшие свергнутого им с престола тестя Иакова II Стюарта (был в английской истории такой король, католик и редкий дурак). Последовали безжалостные репрессии и массовые раздачи ирландских земель приближенным короля Вильгельма. Многие знатные ирландцы бежали за границу, ко дворам католических монархов, в том числе и к испанскому двору. Вот примерно так в Мадриде мог появится Королевский ирландский батальон. Правда, на самом деле такой части не существовало, но ирландцев на испанской службе было очень много. Не случайно в Латинской Америке среди героев местных войн натыкаешься то на О’Хиггинса, то вообще на какого-нибудь О’Хару.

Кто не мог бежать за границу, получил чудную возможность подыхать с голода на родине. Английские помещики, как правило, носа не казали в свои ирландские поместья, а наемные управляющие, собирая хозяйскую арендную плату, не забывали о себе. Крестьяне плодились, как кролики, и мерли, как мухи, ирландская дикость вошла в Англии в поговорку, и к тому же ирландцам, всем поголовно католикам, посадили на шею целую орду протестантских священников, которые исправно получали десятину, но не делали больше ровно ничего. Неудивительно, что молодой и крепкий парень Патрик Харпер предпочел английскую армию ирландской нищете и безнадеге, и до того, как на его пути встретился лейтенант Шарп, считался самым буйным и пропащим солдатом. Он был такой не один – в наемной английской армии треть солдат были родом с "Изумрудного острова".

Зная, как они относятся к королю и стране, которой служат, французы много раз предпринимали попытки их взбунтовать. В 1798 году им даже удалось подбить ирландцев на восстание, которое англичане вполне профессионально утопили в крови (к Корнвеллу регулярно обращаются с просьбами написать роман об этом восстании, но он столь же регулярно отказывается, потому что болит до сих пор, и что не скажи, все будет плохо). В "Битве Шарпа" рассказывается еще об одной попытке, предпринятой майором Дюко. Правда, поскольку в книжной серии "Битва Шарпа" хронологически располагается между "Золотом Шарпа" и "Ротой Шарпа", лично с самим Шарпом он еще не знаком (напомню, это случится только во "Враге Шарпа", т.е. еще через две книги), но все равно все про него знает – профессия такая. А Шарп и не подозревает, с кем ему придется столкнуться.

На историю о том, как Дюко с помощью подложной информации об очередном ирландском восстании пытался подбить на мятеж сначала Королевский ирландский батальон, а за ним – и остальные ирландские полки, накладывается история вендетты между Шарпом и бригадиром Люпом. Из-за чего все стряслось, в фильме показано точно и полно, и добавить тут нечего, кроме обещания Люпа лично кастрировать Шарпа очень тупым ножом. Учитывая излюбленный род занятий нашего героя в свободное время, понятно, что он прикладывает уйму усилий, чтобы избежать этой неприятности. Но ему не везет – в ирландский батальон явно затесался предатель, кто-то выдает врагу все его планы, Лу устраивает резню и в конце концов Шарп при свидетелях вынужден рассказать, почему тот так на нем зациклился. Веллингтон в ярости, поскольку его союзники тут же предъявляют претензию – почему это некий капитанишка из личной мести подверг смертельной опасности доблестных испанских солдат? Чтобы уладить дипломатический скандал, Шарпом решено пожертвовать. За самовольный расстрел пленных ему грозит трибунал и, если обойдется, разжалование в лейтенанты и ссылка на какой-нибудь вещевой склад, где у него будет прекрасная возможность спиться, и наконец, оправдать веру Веллингтона в то, что это неизбежно. Если не обойдется, могут и вовсе выставить из армии.

Вот в этот момент сюжет и раздваивается. Точнее, он разделяется с той минуты, когда всем становится ясно, что предательница – донья Хуанита (которую все вокруг, кроме Кайли, называют "чертова шлюха"). В фильме благородный лорд Кайли в результате прозревает, возвращается к жене и казнит предательницу собственной рукой. В книге благородный лорд Кайли понимает, что его обвели вокруг пальца и над его чувствами посмеялись, и, не в силах пережить оскорбление, эффектно кончает с собой прямо у церковного алтаря.

Хуаниту захватывает Шарп во время ответного ночного налета на логово Лу, и… отпускает. Она, правда, расплатилась с ним единственно доступным ей в тот момент способом, в результате чего бедный Перкинс (кстати, в книге он остается живехонек, как и его Миранда) лишился форменного мундира. Как известно, Хуанита коллекционировала мундиры всех родов войск, где ей случалось завести любовника, но зеленой стрелковой куртки в ее коллекции еще не было. Шарпу, правда, хватило ума снять с Хуаниты сапоги и отправить ее в расположение французов босиком, но это был максимум, на что он оказался способен в тот момент. Как мрачно резюмирует Хоган: "Тут уж ничего не поделаешь. Тебя, Ричард, женщины всегда дурили, и всегда будут дурить".

В общем, ситуация продолжает оставаться самой что ни на есть хреновой, Шарп по-прежнему ходит под угрозой трибунала. Его отлучают от роты и ссылают в обоз. Но тут в игру вступает Хоган и находит настоящего предателя: безобидного на вид батальонного священника, который для отвода глаз использовал броскую донью Хуаниту. Шарп приканчивает священника из засады, и, чтобы окончательно реабилитироваться, ведет Королевский ирландский батальон в безумную атаку под Фуэнтес де Оноро. В результате все кончается благополучно: Люпа Шарп по ходу дела утопил в реке, Харпер тоже по ходу дела пристрелил Хуаниту, попытка взбунтовать ирландцев провалилась, а Веллингтон, сделав Шарпу суровый выговор ("Капитан Шарп, мы не казним военнопленных, как бы гнусно они себя не вели, по той простой причине, что в этом случае враги по малейшему поводу будут делать то же самое с нашими людьми. Надеюсь, я ясно выразился, капитан Шарп?"), его простил.

К сожалению, в фильме не нашлось места одному из лучших творений Корнвелла – старому другу Шарпа Тому Гаррарду, который тем временем тоже успел дослужиться до капитана, правда, в португальской армии. В книге португальский батальон находит пристанище в том же полуразрушенном форте, что и Шарп с ирландскими гвардейцами, причем как раз в ночь нападения Люпа. Том еще успевает обменяться с Диком элегическими воспоминаниями ("Помнишь, как тебя вышибли из капралов за то, что перднул на плацу во время церковной службы?") и вздохнуть о былых славных денечках, но тут на них обрушивается Лу, и в отчаянной попытке спасти своих Гаррард взрывает склад боеприпасов. Он гибнет, но дарит Шарпу несколько минут, необходимых, чтобы собрать силы и отбить атаку. Шарп остается с угрызениями совести, и его счет к Люпу только увеличивается.

В общем, "Битва Шарпа" не худший из романов серии (эту честь делят "Дьявол Шарпа" и "Трафальгар Шарпа"), но и не лучший. Видно, что на автора очень сильно повлиял телесериал, так что временами он просто сбивается на сценарий. А вот фильм получился очень неплохой.

Диалог, которому следовало бы быть в фильме:

Очень довольный Хоган сказал:
- Господи, Ричард, ну и дурак же этот Рэнсиман!
Они вышли из дверей трактира.
- Правда, безобидный дурак. И худший начальник интендантства за всю его историю. Да пес Макгиллигана и то управился бы лучше него, а пес Макгиллигана славился тем, что был слеп на оба глаза, страдал припадками и к тому же то и дело напивался. Ты ведь не знал Макгиллигана, нет? Хороший был инженер, то как-то выпил зараз две кварты шерри, свалился со старого мола в Гибралтаре и потонул, упокой Господи его душу. Бедный пес так и не смог утешиться и пришлось его пристрелить. Шотландцы из 73 полка отрядили полный расстрельный взвод, а потом похоронили его со всеми воинскими почестями. Но Рэнсиман – как раз тот человек, который нужен, чтобы ублажать этих ирлашек и внушать им, что мы воспринимаем их всерьез. Тебе придется заняться остальным. Понимаешь?
- Нет, сэр – сказал Шарп. – Не имею ни малейшего понятия.
- Перестань, Ричард.
Хоган остановился и, чтобы подчеркнуть значение своих следующих слов, ухватился за одну из серебряных пуговиц, нашитых на мундир Шарпа:
- Наша главная цель – вывести из себя лорда Кайли. Тебе придется постоянно быть рядом и изводить его всеми способами. Он нам не нужен, и его долбаный Королевский батальон нам не нужен, но мы не можем велеть им убираться ко всем чертям, потому что это не дипломатично. Поэтому ты должен сделать так, чтобы они убрались по доброй воле. Ох! Прости!
Он извинился, потому что пуговица внезапно оказалась у него в руке.
- От этих засранцев все равно толку не будет, поэтому, Ричард, нам надо найти дипломатический способ от них избавиться. Так что делай все, что придет тебе в голову, лишь бы им не по вкусу. А толстяк Рэнсиман нужен, чтобы в случае чего все сгладить, а то они еще решат, что мы грубы с ними намеренно.
Хоган улыбнулся.
- Пусть считают, что во всем виноват ты, потому что ты – не джентльмен.
- Но это так и есть.
- Как раз не так. Ты – настоящий джентльмен, и это твой недостаток. Ладно, сейчас это не важно. Избавь меня от Кайли, Ричард, и от всего его сброда. Заставь их корчиться! Помучай их хорошенько! Но главное, главное, Ричард, пожалуйста, прошу тебя – заставь их убраться восвояси!

Анна Рябинина

Далее - рецензия на роман "Меч Шарпа"

Вернуться на страницу сериала "Шарп"

 

 

 


Hosted by uCoz