ШАРП
 

 

Главная страница
Новости
Архив новостей
Биография
Фильмография
Работа в театре
Интервью
Фотоальбом
Кинофорум
Ссылки
Пишите письма

 

Полк Шарпа

Принц-регент: А змеи! Змеи в панике убегали от пламени, возникшего от снярядов наших пушек. Мы были окружены огнем. Ведь были, Дик? О, этот кровавый день!
Лоуфорд (Шарпу): Он считает, что сам там был. Пускай.
Шарп (принцу-регенту): Да, сэр. Окружены огнем.*

*Примечание: Перевод всех цитат из 9-14 серий © LNT, Латвия.

Великобритания, дата выхода на экраны – 1 мая 1996 года.

Продюсер – Малькольм Крэддок, режиссер – Том Клегг, сценарист - Чарльз Вуд, оператор – Крис о'Делл, художник-постановщик - Эндрью Молло, художник по костюмам – Робин Фрэйзер Пэй, монтаж – Кейт Палмер и Хьюго Майдлеттон.

Sharpe's Regiment

В ролях – Шон Бин (Ричард Шарп), Харпер (Дэрег о'Молли), Абигайл Краттенден (Джейн Гиббонс), Майкл Кохрейн (сэр Генри Симмерсон), Николас Фаррел (Феннер), Каролин Лэнгриш (леди Анна Кармойн), Джеймс Лауренсон (генерал-майор Росс), Марк Ламберт (полковник Гирдвуд), Джулиан Феллоуз (принц-регент), Норман Россингтон (Горацио Хейверкамп).

1913 год. Армия Веллингтона терпит поражение от французских войск. Южный Эссекский полк несет большие потери, и его собираются расформировать. Шарп не может этого допустить. Он отправляется в Англию за пополнением – 2-м батальоном Южного Эссекского, куда, по слухам, призывают людей. В Лондоне, однако, его уверяют, что слухи беспочвенны, а 2-й батальон существует только на бумаге. Но у Шарпа есть основания этому не верить, и он намерен во что бы то ни стало доказать свою правоту.

***

От этого эпизода остается ощущение, что создатели сериала несколько выдохлись, на время потеряли задор. Персонажи (особенно отрицательные), задуманные убедительными и яркими, получились либо невыразительными, либо черезчур гротескными. Единственным, кому удалось сгладить эту гротескность своей игрой, оказался Джулиан Феллоуз - принц-регент. Даже Генри Симмерсон, так блиставший в «Орле» и «Мече», вдруг как-то поблек. А Джейн Гиббонс, наоборот, еще предстоит развернуться во всей своей красе в следующих сериях.

Sharpe's RegimentУ этой серии совсем другой, отличный от предыдущих фильмов, эмоциональный настрой. На меня, во всяком случае, она производит угнетающее впечатление. Слишком велик контраст между Шарпом в горах Испании или на поле битвы и Шарпом на приеме у принца-регента или в гуще военно-чиновничьих интриг. Когда приходится воевать не с французами, а с хапугами и мошенниками из собственной армии, вся его твердость и прямота оказываются бесполезны. В этой серии он впервые проигрывает – ибо победа по справедливости принадлежит леди Кармойн.

Irin

Далее - рецензия на фильм "Осада Шарпа"

Бернард Корнвелл "Полк Шарпа"

Харпер хмыкнул. "Не мое дело критиковать офицеров,
- сказал он, как всегда, когда делал именно это, -
но вы видите эту женщину, сэр?
Женщины и мистер Шарп – смесь взрывоопасная.
Быть беде, сэр! Быть беде!"

Б. Корнвелл, "Полк Шарпа"

В отличие от безжалостно изуродованного "Меча Шарпа", "Полк Шарпа" очень точно следует книге. Только располагается он не там: его настоящее место – после "Чести Шарпа", так что, не успев отойти от бурного романа с маркизой де Касарес и пр., Шарп вляпывается в значительно более опасную историю с Джейн Гиббонс, последствия которой ему предстоит расхлебывать почти тридцать лет. Правда, пока он об этом не подозревает.

Как я уже и сказала, сюжет фильма полностью воспроизводит сюжет книги (кстати, одной из самых динамичных в серии). Слегка отредактирован только роман Шарпа с леди Энн Камойн, но учитывая моральные принципы Тома Клегга, не мог же он показать, как Шарп трахает леди Энн под кустами в Воксхолле! В остальном история о том, как Шарп и леди разоблачили мошенничество в военном министерстве, для чего Шарпу и Харперу пришлось заново завербоваться в армию, рассказана строго в соответствии с оригиналом.

Особенно хороши эпизоды вербовки, но за ними лежит давняя театральная традиция – Корнвелл и не скрывал, что воспользовался классической пьесой Джорджа Фаркера "Офицер-вербовщик". Между прочим, именно в этой пьесе впервые прозвучала песня с лихим припевом: "King George commands and we'll obey, Over the hills and far away". В Англии с начала XVIII века правило четыре Георга подряд, так что припев никак не мог устареть.

Еще немного об историческом контексте. Почему принц Уэльский, несмотря на желание помочь Шарпу, ничего не может сделать? Дело даже не в том, что он еще не был настоящим королем, а только регентом при сумасшедшем отце Георге III (когда король стал в парке раскланиваться с деревьями, все поняли, что надо что-то делать). Как регент, он пользовался всей полнотой власти, только власть это была небеспредельной. Когда-то курфюст Ганноверский, дальний родственник Стюартов, получил английский престол потому, что английская знать хотела править сама (через парламент, разумеется), и искала кандидата, который ни во что не будет вмешиваться. Первые короли Ганноверской династии даже по-английски не говорили, и больше занимались крохотным немецким княжеством, чем Британской империей. Ко временам Георга III они "обританились", стали интересоваться делами и довольно активно в них встревать. Но все-таки их власть была очень сильно ограничена парламентом, и окончательные решения принимали не они.

К тому же принца-регента сильно не любили. Англичане вообще полюбили своих монархов только во времена королевы Виктории (кстати, родной племянницы "Принни"), а до этого их скорее терпели. Тем более, что принц-регент своим мотовством, хамским обращением с женой и разгульным образом жизни и не мог внушить особой любви. Как и показано в фильме, он искренне воображал, что участвовал в сражениях, и много позже любил за парадным обедом обратиться к Веллингтону: "Помню, при Ватерлоо веду я в атаку кавалерию…" Герцог хранил дипломатичное молчание, точь в точь как Шарп.

Еще один королевский сын все время находится за сценой, но все персонажи о нем постоянно помнят. Это Фредерик, герцог Йоркский, младший брат регента и главнокомандующий всеми английскими войсками. В историю он вошел как на редкость неудачливый полководец, наголову разбитый французами во Фландрии в 1794 году. По этому поводу сочинили ядовитую песенку: "По склону вверх король повел ряды своих стрелков, по склону вниз король сошел, но только без полков!". Кстати, во Фландрии шестнадцатилетний рядовой Дик Шарп получил боевое крещение. Еще герцог Йоркский был очень неплохим военным администратором, и очень влюбчивым человеком, и его любовница Мэри Энн Кларк имела обыкновение прикалывать к занавескам кровати записки о том, какой именно офицер, по ее мнению, нуждается в повышении. Когда это выплыло наружу, разразился дикий скандал, герцогу пришлось на несколько лет уйти в отставку, и именно потому, что новый скандал может и вовсе обрушить его репутацию, леди Энн удается, угрожая оглаской, разрушить махинации лорда Феннера. Репутация герцога была спасена, и теперь Лондон украшает гигантская колонна, на вершине которой красуется Йорк в тоге. Она не так известна, как колонна Нельсона, но существует и найти ее нетрудно.

И еще пара мелких замечаний. Сэр Вильям Лоуфорд все-таки не такой подлый тип, как показано в фильме. Там он думает только о том, как извлечь политическую выгоду из того, что узнал от Шарпа, и легко готов пожертвовать своим другом. В книге сэр Вильям искренне хочет помочь Шарпу выпутаться из того опасного положения, в котором тот оказался по неопытности и простодушию. Поэтому он устраивает Шарпу командование стрелковым батальоном, только не в Испании, а в Америке: была такая странная англо-американская война в 1812 – 1813 гг., во время которой англичане сожгли Вашингтон, а американцы уничтожили английскую эскадру и о которой обе стороны не слишком любят вспоминать. Чтобы понять, с чего они сцепились, надо знать, что в свое время Франция активно помогала американцам сбросить британское колониальное иго, и считалась верным и давним другом. Поэтому у Ричарда Шарпа появляется чудная возможность стать полковником и заполучить собственный стрелковый батальон – страшный соблазн, узнав о котором, он, честно говоря, с трудом устоял.

Впрочем, трудоустройством Шарпа обеспокоены и менее приятные персонажи. Как и показано в фильме, лорд Феннер и сэр Генри Саммерсон вознамерились отправить его капитаном в тюремный корпус в Австралии. Австралия после отпадения Северо-Американских колоний стала официальным местом ссылки преступников: только плыть туда надо было полгода, а бежать – и бессмысленно, и некуда. Население Австралии состояло из каторжников и тех, кто их охранял (туземцев приравнивали к диким зверям), жизнь там была весьма тоскливой, правда, были шансы разбогатеть: большинство офицеров тюремного корпуса активно спекулировали ромом (его даже прозвали "Ромовый корпус") и вообще всем, что попадется под руку, а еще скупали земли и разводили овец. Но это явно не для Шарпа, так что спасибо леди Камойн за то, что спасла его от такой участи.

Вот вроде бы и все. Шарп связался с Джейн Гиббонс, в чем ему еще придется много и горько раскаиваться. Но пока он ведет во Францию свой батальон, и совершенно счастлив.

Диалог, которому следовало бы быть в фильме:

- Джейн, имею честь представить тебе вдовствующую графиню Камойн.
Он поклонился графине.
- Джейн Гиббонс, мадам. Мы собираемся пожениться.
Графиня критическим оком окинула девушку с головы до ног.
- Вы действительно согласились выйти за него замуж, мисс Гиббонс?
- Да, миледи.
- Тогда ему повезло больше, чем он заслуживает. Он – настоящий бродячий кот, не так ли, майор?
- Если это угодно Вашей милости.
Он поглядела на него насмешливо и вызывающе:
- Ей угодно. Так куда вы собираетесь сегодня вечером, бродячий кот? У меня тут карета и я в щедром расположении духа.
- В Карлтон-хауз, - улыбнулся Шарп. – Принц нас приглашал.
- В таком виде? Правда, вы всегда можете сослаться на то, что это костюмированный бал. Отлично! Мы все отправляемся к Принни. Джейн и я войдем, опираясь на руки героя. Дорогая мисс Гиббонс, - графиня протянула Джейн руку, - подождите, пожалуйста, меня в карете.
Оставшись наедине с Шарпом, она посмотрела ему в глаза:
- Ты мне о ней ничего не говорил.
- Не было причины.
Она улыбнулась:
- Верно. Мало кто обсуждает свою невесту под кустами в Воксхолле.
Она рассмеялась:
- Ты бы и не сказал, верно, майор? Я – да, но не ты. Ты для этого слишком добр. Тебе кто-нибудь говорил, какой ты добрый?
- Нет, мадам.
- Не называй меня "мадам", я от этого чувствую себя старухой.
Ее пальцы ласкали серебряный свисток у него на поясе, а удивительные зеленые глаза были полны веселья.
- Не будь ты таким бродячим котом, я бы оставила тебя себе.
- Это была бы большая честь.
- Спасибо. Ты в нее влюблен?
Шарпу стало неловко.
- Да. Да, влюблен.
- Чтобы это не значило. Все это, конечно, еще может плохо кончиться.
Шарп нахмурился:
- Думаешь?
Она рассмеялась:
- Если не будешь следить за ней как следует, но тут, я думаю, тебе опыта не занимать.
И улыбнулась:
- Оне очень хорошенькая, особенно если нравится невинный стиль. У тебя прекрасный вкус, майор. Я должна тебя поблагодарить.
- Поблагодарить? – Шарп ничего не понимал.
- Ты так и не сумел раздобыть мне доказательства, да? Но ты оставался на поле сражения, и был очень сильным союзником.
Она повернулась к карете.
- А теперь пошли. Не годится заставлять принца ждать, даже этого толстого дурака!

Анна Рябинина

Далее - рецензия на роман "Осада Шарпа"

Вернуться на страницу сериала "Шарп"

 

 

 


Hosted by uCoz